Synchronisation

Sonorisation en langues étrangères
Le centre Kastrati propose la sonorisation en langues étrangères de films publicitaires et industriels, de vidéos, CD et de bandes sonores.


Quelle que soit la langue source du film, nos "native speakers" garantissent le fait que le film et le son s’accommodent aussi bien qu’avec la langue-cible. La traduction en langue étrangère du texte original est adaptée.


Nous vous conseillons et vous aidons lors du choix de la bonne solution, du réenregistrement de la voix du film en langue étrangère (Voice-Over) à la synchronisation en langue étrangère.



Synchronisation en langue étrangère
Grâce aux méthodes de production modernes et aux méthodes d’enregistrement numériques les plus récentes, nous atteignons des spectres sonores convenant surtout aux films industriels et aux vidéos d'entreprise.